<label id="dw83f"><button id="dw83f"></button></label>
          <cite id="dw83f"></cite>
          <sup id="dw83f"></sup>
          伊人查蕉在线观看国产精品,久久人人爽爽人人爽人人片av,国产av国片精品,亚洲妇女无套内射精,国产欧美日韩综合精品一区二区 ,九九热在线视频,亚洲一区二区乱码精品,久久伊人五月天 Image Modal
          全國(guó)

          熱門(mén)城市 | 全國(guó) 北京 上海 廣東

          華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

          東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

          西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 高考總復(fù)習(xí) > 高考知識(shí)點(diǎn) > 高考英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn) > 2020年新冠肺炎最新高考知識(shí)點(diǎn)--英語(yǔ)

          2020年新冠肺炎最新高考知識(shí)點(diǎn)--英語(yǔ)

          來(lái)源:高考網(wǎng)整理 2020-02-13 17:36:54

          1、“新型冠狀病毒”英語(yǔ)高頻詞匯  

            01 病名病毒類(lèi)

            Epidemic:[?ep??dem?k] 傳染病;流行病

            Pneumonia:[nju??m??ni?] 肺炎

            Pneumonia situation:肺炎疫情

            Novel coronavirus:[k?,r?un?'vai?r?s] 新型冠狀病毒

            詞匯講解:

            pneumonia 肺炎一詞發(fā)音中,字母“p”不參與發(fā)音

            novel coronavirus 新型冠狀病毒,“novel ”在這里不是“小說(shuō)”的意思,而是“新奇的,異常的”。

            根據(jù)世界衛(wèi)生組織的推特顯示,“新型冠狀病毒”也可表述為“new coronavirus”。

            02 病人病例類(lèi)

            Coronavirus patients:冠狀病毒病人

            Confirmed case:確診病例

            Suspected case:疑似病例

            Close contacts:密切接觸者

            Critical conditions:重癥

            Mild case:輕癥

            Elderly people:老年人

            Passengers with abnormal body temperature :體溫異常旅客

            詞匯講解:

            confirmed case:確診病例

            suspected case:疑似病例

            兩個(gè)表達(dá)中,均是動(dòng)詞+ed 的表達(dá)方式,此種詞匯構(gòu)型一般用以表示形容詞詞態(tài)或被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

            close contacts:密切接觸者

            一詞中contact 不作為動(dòng)詞,而是應(yīng)用其名詞含義,即接觸者。

            03 相關(guān)措施類(lèi)

            Temperature screening:體溫篩查

            Vaccine:疫苗

            Body fluids:體液

            Quarantine:[?kw?r?n?n]隔離;檢疫

            Under medical observation:進(jìn)行醫(yī)學(xué)觀察

            Already cured:治愈

            First-level emergency response:一級(jí)應(yīng)急響應(yīng)

            Top-level response:最高級(jí)別響應(yīng)

            Major public health and security emergencies:重大突發(fā)公共衛(wèi)生安全事件

            Be discharged:解除隔離

            Medical assistance :醫(yī)療援助

            Diagnose:診斷

            Disinfect:消毒

            Medical inspection:醫(yī)學(xué)檢查

            詞匯講解:

            quarantine 隔離;檢疫 一詞的發(fā)音較為拗口,但因該詞屬于防控措施中最重要環(huán)節(jié)之一,建議掌握其用法。

            例句:Passengers have to be quarantined for at least 14 days(乘客需至少被隔離14天).

            04  醫(yī)療設(shè)備類(lèi)

            Thermometer:體溫計(jì)

            Stretcher:擔(dān)架

            Mask:口罩;面罩

            Respirator:['resp?reit?] 呼吸機(jī),防毒面具

            Wheelchair:輪椅

            Disinfector:消毒劑

            詞匯講解:

            mask:口罩的含義中,既有口罩和含義,也有面具的含義,一把醫(yī)療手術(shù)口罩會(huì)直接只用surgical mask。

            respirator 一詞有的文章中指代的是防毒面具或特定類(lèi)型的口罩

            05 疾病癥狀類(lèi)

            Symptom:癥狀

            Be infected with:感染

            Susceptible:[s??sept?bl]易感染的

            Chest tightness:胸悶

            Cough:咳嗽

            Dizziness:眩暈

            Thirst:口渴

            Nausea:[?n??zi?; ?n??si?] 惡心

            Ague:[?e?ɡju?] 發(fā)冷;寒顫

            Have difficulty in breathing:呼吸困難

            Cold:感冒

            Influenza:[??nflu?enz?] 流行感冒

            Diarrhea:[,da??'ri?] 腹瀉

            Fever/low fever:發(fā)燒/低燒

            詞匯講解:

            此類(lèi)詞匯的表達(dá)一般有固定句型,如the passenger is suffering from XXX 等用于表達(dá)乘客有何種病癥體現(xiàn)。

            06 人員部門(mén)類(lèi)

            Medical staff:醫(yī)護(hù)人員

            Physician:內(nèi)科醫(yī)生

            Surgeon:外科醫(yī)生

            Quarantine officer:檢疫人員

            Customs:海關(guān)

            Sanitary authority:檢疫部門(mén)

            Inspection and quarantine department:檢驗(yàn)檢疫部門(mén)

            Fever clinic:發(fā)熱門(mén)診

            Center for disease control and prevention:疾控中心

            Health authorities:衛(wèi)生主管部門(mén)

            Authorities concerned:有關(guān)當(dāng)局;主管部門(mén)

            詞匯講解:

            此類(lèi)詞匯中physician、surgeon、respiratory physician 等詞語(yǔ)因使用頻率較低,只建議大家了解使用。

            authority 的意思是“權(quán)力,權(quán)威”,英文中用它的復(fù)數(shù)形式 authorities 來(lái)指“官方、當(dāng)局、當(dāng)權(quán)者”。

            例如:health authorities 衛(wèi)生主管部門(mén)

            education authorities 教育主管部門(mén)

            authorities concerned 有關(guān)當(dāng)局;主管部門(mén)

            supervisory authorities 監(jiān)督部門(mén) ; 監(jiān)督管理機(jī)構(gòu)

            07 防控隔離類(lèi)

            “封城”“隔離”,外媒用了各種各樣的詞匯來(lái)報(bào)道:

            · the lockdown of the city/the city is inlockdown 禁閉

            · a city in quarantine 隔離

            · seal off the city 封死

            · shut down the city 關(guān)閉

            · the closure of the city 關(guān)閉

           

          收藏

          京ICP備10033062號(hào)-2 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950

          違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110     舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

          高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 www.wenantang.com . All Rights Reserved

          主站蜘蛛池模板: 国产在线线精品宅男网址| 国产成人女人在线观看| 欧洲丰满熟女a片| 美腿丝袜亚洲综合第一页| 亚洲视频免费| 亚洲成aⅴ人片久青草影院| 91蜜桃麻豆| 伊人五月六月丁香综合| 秋霞在线观看秋| 日韩一区二区三区女优丝袜| 大香蕉一区| 熟妇人妻一区二区三区四区| 91欧美在线久久一区黄瓜 | 999精品全免费观看视频| 国产原创一区二区三区| 丰满熟妇人妻无码区| 久久av无码精品人妻系列试探| 亚洲人精品午夜射精日韩| 国产福利在线观看免费第一福利 | 超碰狠狠干| 麻豆果冻传媒精品国产AV| 亚洲国产成人一区二区在线| 国产天美传媒性色av高清| www.国产在线观看| 久久综合九色综合欧洲98| 爱妃视频呻吟一区二区| 黄色一级片在线观看| 中文字幕无码人妻| 福利一区二区视频在线| 久久99久国产精品66| 国产成人精品视频网站| 国内成人综合| 国产精品一二三四| 久久久国产99久久国产久麻豆 | 资源在线观看视频一区二区| 性做久久久久免费看| 国产一区视频二区视频| 亚洲色a| 在线播放国产精品一品道| 亚洲国产欧美在线人成AAAA| 久久96热在精品国产高清|